septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [τοῖς]
195
1 Original Word: τοῖς
2 Word Origin: τοις
3 Transliterated Word: tois
4 TDNT/TWOT Entry: ΤΟῖΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/
Nahum 3:3 καὶ ἱππέως ἀναβαίνοντος καὶ στιλβούσης ῥομφαίας καὶ ἐξαστραπτόντων ὅπλων καὶ πλήθους τραυματιῶν καὶ βαρείας πτώσεως καὶ οὐκ ἦν πέρας τοῖς ἔθνεσιν αὐτῆς καὶ ἀσθενήσουσιν ἐν τοῖς σώμασιν αὐτῶν ἀπὸ πλήθους πορνείας
kai hippeos anabainontos kai stilbouses rhomphaias kai exastraptonton hoplon kai plethous traumation kai bareias ptoseos kai ouk en peras tois ethnesin autes kai asthenesousin en tois somasin auton apo plethous porneiasNahum 3 3 The horseman lifteth up both the bright sword and the glittering spear: and there is a multitude of slain, and a great number of carcases; and there is none end of their corpses; they stumble upon their corpses:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἱππέως
hippeos ride-os/rider-os/hippe-os/os-hippe/ride/rider/rider/horseman/ἹΠΠΈΩΣ/ rider-ppeos/horseman-ppeos/hippe-ppeos/ppeos-hippe/rider/horseman/cavalier/Reiter/rajdanto/jinete/ride/monter/reiten/rider/amazona/jeździectwo/ἹΠΠΈΩΣ/ΙΠΠΕΩΣ/ ? ἀναβαίνοντος
anabainontos and apiece by each every man in-bainontos/ana-bainontos//and apiece by each every man in/ἈΝΑΒΑΊΝΟΝΤΌΣ/ lift-inontos/stay-inontos/anaba-inontos/inontos-anaba/lift/stay/defer/rider/ladder/ascent/terrace/shallow/upgrade/upgrade/adjourn/put off/climber/re-mark/renewal/shallow/ἈΝΑΒΑΊΝΟΝΤΌΣ/ΑΝΑΒΑΙΝΟΝΤΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? στιλβούσης
stilbouses glaze-ouses/shine-ouses/stilb-ouses/ouses-stilb/glaze/shine/polish/sparkle/polishing/brilliant/ΣΤΙΛΒΟΎΣΗΣ/ brilliant-bouses/brillant-bouses/stilb-bouses/bouses-stilb/brilliant/brillant/adamante/brillante/diamante/sparkle/polish/glaze/polishing/shine/ΣΤΙΛΒΟΎΣΗΣ/ΣΤΙΛΒΟΥΣΗΣ/ ? ῥομφαίας
rhomphaias sword-s/rhomphaia-s//sword/ῬΟΜΦΑΊΑΣ/ Rom-phaias/robe-phaias/rhom-phaias/phaias-rhom/Rom/robe/Roma/robot/romaji/Romani/rhombus/romantic/robotics/Robin Hood/dressing gown/ῬΟΜΦΑΊΑΣ/ΡΟΜΦΑΙΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξαστραπτόντων
exastraptonton blunt-traptonton/weaken-traptonton/exas-traptonton/traptonton-exas/blunt/weaken/deaden/ensure/secure/Sextans/practice/enervate/enfeeble/die away/exercise/weakness/rehearsal/weakening/attenuate/water down/ἘΞΑΣΤΡΑΠΤΌΝΤΩΝ/ Sextans-onton/an Seisamhán-onton/exas-onton/onton-exas/Sextans/an Seisamhán/Sextant/Sextant/Sekstanten/Sekstanto/Sextans/Sestante/Sekstant/Sextans/Sekstantas/Sekstanten/Sextant/Szextáns/Sekstant/Sextans/ἘΞΑΣΤΡΑΠΤΌΝΤΩΝ/ΕΞΑΣΤΡΑΠΤΟΝΤΩΝ/ ? ὅπλων
hoplon gun-on/arm-on/hopl-on/on-hopl/gun/arm/hoof/armed/office/weapon/arsenal/armorer/hoplite/firearm/gunsmith/armourer/weaponry/bear arms/pack heat/hoplitodromia/ὍΠΛΩΝ/ weapon-plon/gun-plon/hopl-plon/plon-hopl/weapon/gun/arm/firearm/arme/fusil/Waffe/pafilo/armilo/fusilo/arma/arma/ອາວຸດ/arma/broń/fuzil/ὍΠΛΩΝ/ΟΠΛΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πλήθους
plethous crowd-ys/number-ys/pletho-ys/ys-pletho/crowd/number/ΠΛΉΘΟΥΣ/ number-lethous/rím-lethous/pletho-lethous/lethous-pletho/number/rím/gerím/tæl/lehen/niver/nombre/Zahl/Anzahl/tal/מספר/arv/numbro/angka/numero/uimhir/ΠΛΉΘΟΥΣ/ΠΛΗΘΟΥΣ/ ? τραυματιῶν
traumation wound-tion/trauma-tion//wound/ΤΡΑΥΜΑΤΙῶΝ/ hurt-on/wound-on/traumati-on/on-traumati/hurt/wound/injure/injury/wounded/wounded/be hurt/traumatic/stretcher-bearer/ΤΡΑΥΜΑΤΙῶΝ/ΤΡΑΥΜΑΤΙωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? βαρείας
bareias grave-s/accent-s/bareia-s/s-bareia/grave/accent/ΒΑΡΕΊΑΣ/ grave-bareias/accent-bareias/bareia-bareias/bareias-bareia/grave/accent/ΒΑΡΕΊΑΣ/ΒΑΡΕΙΑΣ/ ? πτώσεως
ptoseos fall-Lucifer/fall-eos/case-eos/ptos-eos/eos-ptos/fall/case/Fall/drop/ΠΤΏΣΕΩΣ/ fall-oseos/chute-oseos/ptos-oseos/oseos-ptos/fall/chute/Fall/falo/caída/caduta/casus/esés/spadanie/queda/caz/fall/case/cas/Fall/Kasus/ΠΤΏΣΕΩΣ/ΠΤΩΣΕΩΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἦν
en I/he/she/it was ? πέρας
peras end ut ter most participle/end ut ter most participle/ΠΈΡΑΣ/ way-s/pass-s/pera-s/s-pera/way/pass/afar/Peran/beyond/bygone/beyond/yonder/passing/passage/passage/rat run/wadable/further/fordable/permeable/ΠΈΡΑΣ/ΠΕΡΑΣ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἔθνεσιν
ethnesin national revolution-craft/national revolution-sin/war of independence-sin/ethne-sin/sin-ethne/national revolution/war of independence/ἜΘΝΕΣΙΝ/ national revolution-nesin/war of independence-nesin/ethne-nesin/nesin-ethne/national revolution/war of independence/ἜΘΝΕΣΙΝ/ΕΘΝΕΣΙΝ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀσθενήσουσιν
asthenesousin more feeble impotent sick without s-ousin/asthenes-ousin//more feeble impotent sick without s/ἈΣΘΕΝΉΣΟΥΣΙΝ/ ill-ousin/weak-ousin/asthenes-ousin/ousin-asthenes/ill/weak/patient/ἈΣΘΕΝΉΣΟΥΣΙΝ/ΑΣΘΕΝΗΣΟΥΣΙΝ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? σώμασιν
somasin bodily body slave-sin/soma-sin//bodily body slave/ΣΏΜΑΣΙΝ/ body-craft/body-sin/field-sin/soma-sin/sin-soma/body/field/corps/stout/codex/physical/particle/bodyguard/somatometry/white slavery/corps general/sexual slavery/ΣΏΜΑΣΙΝ/ΣΩΜΑΣΙΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? πλήθους
plethous crowd-ys/number-ys/pletho-ys/ys-pletho/crowd/number/ΠΛΉΘΟΥΣ/ number-lethous/rím-lethous/pletho-lethous/lethous-pletho/number/rím/gerím/tæl/lehen/niver/nombre/Zahl/Anzahl/tal/מספר/arv/numbro/angka/numero/uimhir/ΠΛΉΘΟΥΣ/ΠΛΗΘΟΥΣ/ ? πορνείας
porneias fornication-s/porneia-s//fornication/ΠΟΡΝΕΊΑΣ/ prostitution-s/porneia-s/s-porneia/prostitution/ΠΟΡΝΕΊΑΣ/ΠΟΡΝΕΙΑΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame